4/19
突然ですが報告があります。
ホスキンスサッカークラブの
最高責任者になりました。
↑自分が所属してる最近できたばかりのサッカーチーム
いや、なるつもりはなかった
んですが、ちょっとした英語の
トラップにかかってしまいました…
というのも、練習後の話で
軽い雰囲気でMr.ワトゥス
(多分このチームの創設者)が
「今、”マネージャー”募集してるぞ~
誰かやりたい人いる~?」
と言い出しました。
誰も手をあげないので、
「あ、んじゃ、おれやろ。」
と立候補。そして普通に採用されました。
しかし、皆の反応が「おぉ~!」と
テンション高めです。
なんでそんなテンション高いん?
と思っていたら、あることに気付きました。
あ、”マネージャー”って…
和製英語のマネージャー
意味:部活動等で飲み物の準備や、部員の
サポートをする者。よく女子がやってくれ
ているイメージ。
英語のマネージャー
意味:経営者。社長。
やっちまった~
このチームの一番偉い人になってしまった~
ちょっと考えればわかる英語だったのに、
疲れていた&前職の高校でよく聞いていた
「マネージャー募集中!」みたいな雰囲気
に勘違いしてしまった・・・
まさか、チームのトップを挙手で決めるとは
思わんやん!?
そして日本人がトップになっても別にいい
パプア人・・・。
そういう所だぞパプア!?
もっと自分たちでがんばれよ!?
まぁ、最近の練習メニュー考えてるの
自分だし、それにみんなもかなり満足
しているみたいなので別にいいか…
テキトーにやります(笑)