ポポは英語でPawpawと書きます。
Pawpawはアメリカ英語なんですが、
僕らに馴染みのあるパパイヤは
イギリス英語Papayaみたいです。
イギリスの統治下にあった
パプアではイギリス英語が
主流なのになぜかこれだけ
アメリカ英語です…。
【あとがき】
当時、リアルタイムで書いた記事はこちら↓から!
ポポは英語でPawpawと書きます。
Pawpawはアメリカ英語なんですが、
僕らに馴染みのあるパパイヤは
イギリス英語Papayaみたいです。
イギリスの統治下にあった
パプアではイギリス英語が
主流なのになぜかこれだけ
アメリカ英語です…。
【あとがき】
当時、リアルタイムで書いた記事はこちら↓から!
Copyright© パプアニューギニア JICA海外協力隊ブログ!(パプア服部くんのPNG日記) , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.